Sábado, 27 Julio 2024

Sábado, 27 Julio 2024

Pico y Placa Bogotá: 1 al 5 – Pico y Placa Taxis: 9 y 0

Pico y Placa Bogotá: 1 al 5 – Pico y Placa Taxis: 9 y 0

INICIO

Caso de DJ Valentina Trespalacios: John Poulos pidió la anulación del proceso
0
(0)

La defensa del ciudadano estadounidense John Poulos, acusado del homicidio de la DJ Valentina Trespalacios, le solicitó a la juez que lleva el caso que se anule el proceso por problemas en la traducción y violación de sus derechos.

Alegando los errores que se presentaron en la traducción inicial, que en su opinión no fue clara ni comprensible, la defensa de John Poulos, acusado del homicidio de Valentina Trespalacios, solicitó la anulación del proceso.

En la audiencia de acusación que se está llevando a cabo este lunes, el abogado cuestionó “la labor de la traductora y una violación al derecho a la defensa”.

Según expresó el jurista, tras la evaluación realizada en la audiencia de imputación con una traductora certificada, “existen por lo menos 300 frases que no corresponden a la realidad de los hechos que estaba narrando la Fiscalía”.

“La traducción fue indebida, era dubitativa, frases incompletas, pronunciaba una palabra igual en diferentes contextos, las oraciones en inglés tienen un orden y gramatical y faltó ordenarlas, faltó una buena pronunciación”, expresó.

Caso de DJ Valentina Trespalacios: John Poulos pidió la anulación del proceso Un nuevo episodio en el caso del crimen de la DJ Valentina Trespalacios dejó la diligencia judicial adelantada este 17 de abril, en la que la defensa de John Poulos pidió la anulación del proceso.

Para el abogado de Poulos, la traductora demostró que no tenía conocimiento de términos judiciales necesarios para el proceso. Expresó que existen varios fallos de la Corte Constitucional y la Corte Suprema de Justicia que advierten la necesidad que la traductora sea clara e idónea cuando se trate de un extranjero.

Esto último lo sintetizó el abogado al asegurar que “el delito de feminicidio se tenía que explicar de mejor forma por parte de la traductora, por el hecho cultural que John Poulos es originario de Wisconsin, donde no existe el feminicidio”.

“La comunicación fue correcta”.

Indicó la Fiscalía en medio de la diligencia judicial.

En su intervención, el delegado de la Fiscalía aseguró que la comunicación del ente investigador en el proceso de su captura y durante el proceso fueron correctos.

El funcionario expresó que se le facilitaron varios traductores a John Poulos, igualmente en la carga argumentativa se le explicó al ciudadano extranjero que se le imputaba el delito de feminicidio por el hecho de que le había causado la muerte a una mujer.

Finalizó el delegado de la Fiscalía, con apoyo del abogado de las víctimas la solicitud de negación de la nulidad al proceso.

Redacción Colprensa

Elija a Q’HUBO Bogotá como su fuente de información preferida en Google Noticias aquí

¿Qué tal le pareció este contenido?

¡Haga clic en una estrella para puntuar!

Promedio de puntuación 0 / 5. Recuento de votos: 0

Hasta ahora, ¡no hay votos!. Sea el primero en puntuar este contenido.

Temas relacionados

En la tarde de viernes se conoció el fallecimiento de Carlos Martínez, quien trabajaba en un ...
Un hombre fue encarcelado, supuestamente, por sostener una relación amorosa con su cuñada, 29 años menor ...
Debido a los bloqueos en la Universidad Nacional, las estaciones de Quinta Paredes y Ciudad Universitaria ...
La historia de París fue la protagonista en el acto inaugural de las justas deportivas. La ...
Luisa Duque es una modelo pereirana de 21 años de la que se sospecha sería la ...
El paso entre Colombia y Venezuela estará cerrado a partir de hoy y hasta el próximo ...

Acceder

Registro

Restablecer la contraseña

Por favor, introduce tu nombre de usuario o dirección de correo electrónico y recibirás por correo electrónico un enlace para crear una nueva contraseña.

Abrir chat
Q'hubo veci
Q'hubo veci